[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề TRÊN LỚP HỌC trong tiếng Trung (Phần 3)

0
180
Đánh giá bài viết
[Học tiếng Trung theo chủ đề] Chủ đề TRÊN LỚP HỌC trong tiếng Trung (Phần 3)
老师,请说慢一点儿。
Lǎoshī, qǐng shuō màn yì diǎnr.
Thưa thầy, xin thầy nói chậm 1 chút.

老师,请别擦黑板。
Lǎoshī, qǐng bié cā hēibǎn.
Thưa thầy, xin thầy đừng lau bảng vội.

老师,这个问题我还不懂,请再说一遍。
Lǎoshī, zhè ge wèntí wǒ hái bù dǒng, qǐng zài shuō yí biàn.
Thưa thầy, vấn đề này em vẫn chưa hiểu, nhờ thầy giảng lại 1 lần nữa.

老师,这个字怎么念?
Lǎoshī, zhè ge zì zěnme niàn?
Thưa thầy, chữ này đọc thế nào ạ?

DÀNH CHO 68 BẠN ĐẶT HÀNG ĐẦU TIÊN: CHỈ TỪ 245k CHO BỘ TẬP VIẾT SIÊU HOT! MỪNG PAGES CHUẨN BỊ THÀNH PAGES HỌC TIẾNG TRUNG SỐ 1 VIỆT NAM! ❤ Bộ tập viết Tiếng Trung huyền thoại Lý Tiểu Long 3200 phiên bản 2017 chữ khắc chìm bao gồm: - 1 hộp có quai - 1 bút + 5 ruột + thiết bị chống mỏi tay. Mỗi ruột viết được hơn 3000 chữ. Mực tự bay màu sau 10 - 15 phút - 2 quyển Thượng + HẠ có 3200 chữ khắc chìm khác nhau, có tiếng Trung font PC + Pinyin (bính âm) - Bảng cứng chú thích tiếng Việt, Hán Việt, phiên âm cho từng chữ trong bộ - Link hướng dẫn viết từng nét cho từng chữ và phát âm ❤ BẠN ĐƯỢC TẶNG GÌ NGAY SAU KHI MUA: ❤ + Tài khoản VIP trị giá 200k, được truy cập không giới hạn vĩnh viễn mọi giáo trình, mọi bài chia sẻ kiến thức tại website dạy tiếng Trung có lượt truy cập lớn nhất Việt Nam hiện nay: http://hoctiengtrungonline.edu.vn + Link dạy các quy tắc viết chữ THẦN THÁNH của tiếng Trung + Link có phần phát âm, hướng dẫn viết từng nét cho từng chữ trong bộ Lý Tiểu Long 3200 chữ này + Link gần 200 bài giáo trình nghe SLOW-CHINESE có dịch tiếng Việt và phần tải file mp3 + Link bao gồm file mp3, pinyin, tiếng Hán tiếng Việt của giáo trình 6 quyển Trần Thị Thanh Liêm + Link bảng BÍNH ÂM có file nghe các phần PINYIN của tiếng Trung Quốc + Link tổng hợp các vấn đề dành cho các bạn tự học ❤ VÀ 68 BẠN ĐẦU TIÊN MUA SẼ CÓ THÊM KHUYẾN MÃI GÌ: ❤ - Miễn phí vận chuyển toàn quốc (Freeship) - Nhận hàng kiểm tra hàng nhận hàng mới phải thanh toán (COD) - Trở thành khách hàng VIP của http://hoctiengtrungonline.edu.vn và được ưu đãi lớn khi mua các sản phẩm SÁCH TỰ HỌC và các SẢN PHẨM HỖ TRỢ khác chuẩn bị ra mắt - Được hỗ trợ, tư vấn tối đa các vấn đề kiến thức tiếng Trung và nhất là phần TỰ HỌC TẤT CẢ CHỈ VỚI TỪ #245k (giá gốc 345k) ĐỐI VỚI CÁC BẠN XÁC ĐỊNH SẼ HỌC LÂU DÀI VÀ NGHIÊM TÚC, CHÚNG MÌNH CÓ THÊM GÓI COMBO MUA THÊM RUỘT BÚT ĐỂ CÁC BẠN KHI HẾT RUỘT CÓ ĐỒ XÀI LUÔN, KHÔNG PHẢI MUA VÀ CHỜ THÊM! - COMBO 0 ruột: 1 bộ Lý Tiểu Long Full + thêm 0 ruột rời = 245k - COMBO 6 ruột: 1 bộ Lý Tiểu Long Full + thêm 6 ruột rời = 300k - COMBO 12 ruột: 1 bộ Lý Tiểu Long Full + thêm 12 ruột rời = 350k - COMBO 20 ruột: 1 bộ Lý Tiểu Long Full + thêm 20 ruột rời = 400k Tất cả các gói đều Freeship COD toàn quốc ❤ CÁCH THỨC ĐẶT HÀNG ❤ - CÁCH 01: #Comment hoặc #Inbox Combo bạn muốn lấy - Tên người nhận - SĐT người nhận - Địa chỉ cụ thể (có phường xã). Ví dụ: COMBO12 - Dũng - 01234531468 - 65 Võ Văn Dũng, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội. - CÁCH 02: Nhắn tin đến số Hotline 01234531468 nội dung: Combo bạn muốn lấy - Tên người nhận - SĐT người nhận - Địa chỉ cụ thể (có phường xã). Ví dụ: COMBO12 - Dũng - 01234531468 - 65 Võ Văn Dũng, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội. NGAY KHI NHẬN ĐƯỢC HÀNG CÁC BẠN #Inbox Pages Học Tiếng Trung Quốc thông báo đã nhận được hàng để bên mình gửi LINK HỖ TRỢ HỌC và TÀI KHOẢN VIP nhé! Chú ý: Do hình ảnh Lý Tiểu Long cởi trần nhiều bạn chê phản cảm nên đợt này chúng mình sẽ gửi phiên bản bìa không có hình Lý Tiểu Long cởi trần bên ngoài nha!

Posted by Học Tiếng Trung Quốc on Sunday, March 19, 2017

hoc-tieng-trung-theo-chu-de-chu-de-tren-lop-hoc-trong-tieng-trung-phan-1

老师,这个词是什么意思?
Lǎoshī, zhè ge cí shì shénme yìsi?
Thưa thầy, từ này có nghĩa là gì thế ạ?

老师,这个句子是什么意思?
Lǎoshī, zhè ge jùzi shì shénme yìsi?
Thưa thầy, câu này có nghĩa là gì thế ạ?

老师,我这样说对吗?
Lǎoshī, wǒ zhè yàng shuō duì ma?
Thưa thầy, em nói như vậy có đúng không ạ?

老师,我能这么说吗?
Lǎoshī, wǒ néng zhè me shuō ma?
Thưa thầy, em có thể nói như thế không ạ?

老师,如果我说错了,请你纠正我。
Lǎoshī, rúguǒ wǒ shuō cuò le, qǐng nǐ jiūzhèng wǒ.
Thưa thầy, nếu em nói sai, thầy sửa lại giúp em nhé.

thuong-gap

老师,今天的作业是什么?
Lǎoshī, jīntiān de zuòyè shì shénme?
Thưa thầy, bài tập hôm nay là gì thế ạ?

老师,作业什么时候要交给你呢?
Lǎoshī, zuòyè shénme shíhòu yào jiāo gěi nǐ ne?
Thưa thầy, khi nào thì phải giao bài tập về nhà cho thầy thế ạ?

老师,我忘了带作业,明天交给你好吗?
Lǎoshī, wǒ wàng le dài zuòyè, míngtiān jiāo gěi nǐ hǎo ma?
Thưa thầy, em quên đêm theo vở bài tập, ngày mai em nộp được không ạ?

老师,这道题哪儿错了?
Lǎoshī, zhè dào tí nǎr cuò le?
Thưa thầy, câu này sai ở đâu thế ạ?
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn

老师,可以查词典吗?
Lǎoshī, kěyǐ chá cídiǎn ma?
Thưa thầy, có thể tra từ điển không ạ?

老师,你叫错了我的名字。
Lǎoshī, nǐ jiào cuò le wǒ de míngzì.
Thưa thầy, thầy đã gọi sai tên của em rồi.

老师,什么时候考试?
Lǎoshī, shénme shíhòu kǎoshì?
Thưa thầy, khi nào thì thi thế ạ?

老师,考试的内容是什么?
Lǎoshī, kǎoshì de nèiróng shì shénme?
Thưa thầy, nội dung thi là gì thế ạ?

老师,你听一下我的发音对吗?
Lǎoshī, nǐ tīng yí xià wǒ de fāyīn duì ma?
Thưa thầy, thầy nghe thử phát âm của em có đúng không ạ?

老师,该上课了。
Lǎoshī, gāi shàngkè le.
Thưa thầy, đã đến giờ lên lớp rồi rồi ạ.

老师,该下课了。
Lǎoshī, gāi xiàkè le.
Thưa thầy, đã đến giờ tan học rồi ạ.

老师,我们到外边上课好吗?
Lǎoshī, wǒmen dào wàibian shàngkè hǎo ma?
Thưa thầy, chúng ta học bên ngoài có được không ạ?

老师,这个字这么写,对吗?
Lǎoshī, zhè ge zì zhè me xiě, duì ma?
Thưa thầy, chữ này viết như thế này có đúng không ạ?

老师辛苦了。
Lǎoshī xīnkǔ le.
Thầy vất vả rồi.

 
Bí quyết viết chữ Trung Quốc gây bão cộng đồng của bạn Thuỷ
Hoa tay thảo những nét, như phượng múa rồng bay! Các thầy giáo bên Trung Quốc cũng phải trầm trồ!
 
Content Protection by DMCA.com