Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (Phần 1)

0
4838
Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (Phần 1)
Trung bình 5 trên tổng số 2 bình chọn

Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (Phần 1)


Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (1)


DÀNH CHO 68 BẠN ĐẶT HÀNG ĐẦU TIÊN: CHỈ TỪ 245k CHO BỘ TẬP VIẾT SIÊU HOT! MỪNG PAGES CHUẨN BỊ THÀNH PAGES HỌC TIẾNG TRUNG SỐ 1 VIỆT NAM! ❤ Bộ tập viết Tiếng Trung huyền thoại Lý Tiểu Long 3200 phiên bản 2017 chữ khắc chìm bao gồm: - 1 hộp có quai - 1 bút + 5 ruột + thiết bị chống mỏi tay. Mỗi ruột viết được hơn 3000 chữ. Mực tự bay màu sau 10 - 15 phút - 2 quyển Thượng + HẠ có 3200 chữ khắc chìm khác nhau, có tiếng Trung font PC + Pinyin (bính âm) - Bảng cứng chú thích tiếng Việt, Hán Việt, phiên âm cho từng chữ trong bộ - Link hướng dẫn viết từng nét cho từng chữ và phát âm ❤ BẠN ĐƯỢC TẶNG GÌ NGAY SAU KHI MUA: ❤ + Tài khoản VIP trị giá 200k, được truy cập không giới hạn vĩnh viễn mọi giáo trình, mọi bài chia sẻ kiến thức tại website dạy tiếng Trung có lượt truy cập lớn nhất Việt Nam hiện nay: http://hoctiengtrungonline.edu.vn + Link dạy các quy tắc viết chữ THẦN THÁNH của tiếng Trung + Link có phần phát âm, hướng dẫn viết từng nét cho từng chữ trong bộ Lý Tiểu Long 3200 chữ này + Link gần 200 bài giáo trình nghe SLOW-CHINESE có dịch tiếng Việt và phần tải file mp3 + Link bao gồm file mp3, pinyin, tiếng Hán tiếng Việt của giáo trình 6 quyển Trần Thị Thanh Liêm + Link bảng BÍNH ÂM có file nghe các phần PINYIN của tiếng Trung Quốc + Link tổng hợp các vấn đề dành cho các bạn tự học ❤ VÀ 68 BẠN ĐẦU TIÊN MUA SẼ CÓ THÊM KHUYẾN MÃI GÌ: ❤ - Miễn phí vận chuyển toàn quốc (Freeship) - Nhận hàng kiểm tra hàng nhận hàng mới phải thanh toán (COD) - Trở thành khách hàng VIP của http://hoctiengtrungonline.edu.vn và được ưu đãi lớn khi mua các sản phẩm SÁCH TỰ HỌC và các SẢN PHẨM HỖ TRỢ khác chuẩn bị ra mắt - Được hỗ trợ, tư vấn tối đa các vấn đề kiến thức tiếng Trung và nhất là phần TỰ HỌC TẤT CẢ CHỈ VỚI TỪ #245k (giá gốc 345k) ĐỐI VỚI CÁC BẠN XÁC ĐỊNH SẼ HỌC LÂU DÀI VÀ NGHIÊM TÚC, CHÚNG MÌNH CÓ THÊM GÓI COMBO MUA THÊM RUỘT BÚT ĐỂ CÁC BẠN KHI HẾT RUỘT CÓ ĐỒ XÀI LUÔN, KHÔNG PHẢI MUA VÀ CHỜ THÊM! - COMBO 0 ruột: 1 bộ Lý Tiểu Long Full + thêm 0 ruột rời = 245k - COMBO 6 ruột: 1 bộ Lý Tiểu Long Full + thêm 6 ruột rời = 300k - COMBO 12 ruột: 1 bộ Lý Tiểu Long Full + thêm 12 ruột rời = 350k - COMBO 20 ruột: 1 bộ Lý Tiểu Long Full + thêm 20 ruột rời = 400k Tất cả các gói đều Freeship COD toàn quốc ❤ CÁCH THỨC ĐẶT HÀNG ❤ - CÁCH 01: #Comment hoặc #Inbox Combo bạn muốn lấy - Tên người nhận - SĐT người nhận - Địa chỉ cụ thể (có phường xã). Ví dụ: COMBO12 - Dũng - 01234531468 - 65 Võ Văn Dũng, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội. - CÁCH 02: Nhắn tin đến số Hotline 01234531468 nội dung: Combo bạn muốn lấy - Tên người nhận - SĐT người nhận - Địa chỉ cụ thể (có phường xã). Ví dụ: COMBO12 - Dũng - 01234531468 - 65 Võ Văn Dũng, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội. NGAY KHI NHẬN ĐƯỢC HÀNG CÁC BẠN #Inbox Pages Học Tiếng Trung Quốc thông báo đã nhận được hàng để bên mình gửi LINK HỖ TRỢ HỌC và TÀI KHOẢN VIP nhé! Chú ý: Do hình ảnh Lý Tiểu Long cởi trần nhiều bạn chê phản cảm nên đợt này chúng mình sẽ gửi phiên bản bìa không có hình Lý Tiểu Long cởi trần bên ngoài nha!

Posted by Học Tiếng Trung Quốc on Sunday, March 19, 2017

Bài 1

Bài 1: Tôi muốn đặt một vé máy bay đi từ Bắc Kinh đến Thượng Hải

 我想订一张从北京到上海的机票

Xiānsheng, nínhǎo.
A: 先生,您好。
Chào ông!
Nǐhǎo, wǒ xiǎng dìng yì zhāng cóng běijīng dào shànghǎi de jīpiào.
B:  你好,我想订一张从北京到上海的机票。
Chào ông! Tôi muốn đặt một vé máy bay đi từ Bắc Kinh đến Thượng Hải

Hǎode. nǎtiān de?
A: 好的。哪天的?
Được. Hôm nào?

Hòutiān de. yào duōshǎo qián?
B: 后天的。要多少钱?
Ngày mốt. Bao nhiêu tiền?

Yìqiānwǔbǎi kuài. nín zěnme fùkuǎn, xiānsheng?
A: 一千五百块。您怎么付款,先生?
1500 đ. Ông trả tiền thế nào, thưa ngài?

Xìnyòngkǎ.
B: 信用卡。
Thẻ tín dụng.

Hǎode. zhèshì nín de piào.
A: 好的。这是您的票。
Được. Đây là vé của ông.

Xièxie.
B: 谢谢。
Cảm ơn!
生词 Từ mới:
后天 [hòutiān] ngày kia; ngày mốt。明天的明天。

付款 [fùkuǎn] trả tiền; chi tiền;

信用 [xìnyòng]  tín dụng


Bài 2

du lich bac kinh bang tau dien ngam Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (Phần 1) Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (Phần 1) Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (Phần 1) Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (Phần 1)

 Bài 2: 你什么时候去旅游啊?Lúc nào bạn đi du lịch?

Nǐ shénme shíhou qù lǚyóu a?
A: 你什么时候去旅游啊?
Lúc nào bạn đi du lịch?
Míngtiān wǎnshàng.
B: 明天晚上。 Tối mai.

Xíngli shōushi hǎole ma?
A: 行李收拾好了吗? Thu xếp hành lý xong chưa?

Zhèng shōushi ne. Nǐshuō wǒ dài xiē shénme yīfu hǎo ne?
B: 正收拾呢。你说我带些什么衣服好呢? Đang thu xếp. Bạn nói tôi mang hàng lý gì được?

Xī’ān bǐ Běijīng lěngdiǎnr, kě nánfāng hěn rè. Hòude hé báode dōu dàishàng jǐjiàn ba.
A: 西安比北京冷点儿,可南方很热。厚的和薄的都带上几件吧。
Tây An lạnh hơn Bắc Kinh một chút, nhưng phương nam rất nóng. Quần áo dày và mỏng đều mang vài cái.

Hái yòng dàisǎn ma?
B: 还用带伞吗?
Dùng ô che không?

Dàizhe diǎnr ba, fǎnzhèng yě búzhàndìr.
A: 带着点儿吧,反正也不占地儿。 Mang đi chứ! dù sao cũng không chiếm chổ.

Duì, dàishàng. Wǒ hái dàile diǎnr yùnchēyào, gǎnmàoyào, lādùzi de yào. Hái xūyào dài shénme?
B: 对,带上。我还带了点儿晕车药、感冒药、拉肚子的药。还需要带什么?
Đúng, mang đi, Tôi còn mang chút thuốc say xe, thuốc cảm, thuốc tiêu chảy. còn cần mang gì?

Chuàngkětiē a. Kēzháo pèngzháo de huà yòng de dào.
A: 创可贴啊。磕着碰着的话用得到。 Miếng dán vết thương. Bị sứt mẻ bị va dùng tới nó.

Duì, duōkuī nǐ tíxǐng wǒ.
B: 对,多亏你提醒我。
Đúng . may mà bạn nhắc tôi

Từ mới:
旅游 [lǚyóu] du ngoạn; du lịch。
伞 [sǎn] cái ô; cái dù
创口 [chuāngkǒu] miệng vết thương; vết thương。伤口。
碰 [pèng] đụng; chạm; vấp; va。
不小心腿在门上碰了一下。không cẩn thận, chân vấp vào cửa.磕 [kē] sứt; mẻ。
碗边儿磕掉了一块。miệng bát bị mẻ một miếng.
脸上磕破了块皮。trên mặt bị sứt mất một miếng da


Bài 3

 
Bí quyết viết chữ Trung Quốc gây bão cộng đồng của bạn Thuỷ Tiếng trung giao tiếp chủ đề: Du lịch (Phần 1)
Hoa tay thảo những nét, như phượng múa rồng bay! Các thầy giáo bên Trung Quốc cũng phải trầm trồ!
 
Content Protection by DMCA.com